Record numbers leaving for Australia – 23 Oct 2008 – NZ Herald: New Zealand National news

Record numbers leaving for Australia – 23 Oct 2008 – NZ Herald: New Zealand National news

A statisztikai hivatal szerint idén, szeptemberig, 47200 ember költözött végleg vagy hosszú távra Ausztráliába, miközben az onnan ideköltözők száma mindössze 13200. 1978-óta mérik az ide-oda költözőket, eddig ez a legmagasabb érték, soha ennyien nem mozogtak el.

A jelenlegit megelőző alkalom amikor a kivándorlók száma kiemelkedően magas volt 1989-ben volt, akkor 33700 ember vándorolt el. A bevándorlási hivatal az elmúlt hét év legalacsonyabb számait mutatja, idén mindössze 4400 bevándorlóval több (kicsit több, mint a tavalyi szám fele) érkezett az országba, mint amennyi elhagyta azt.

.

Hollandok Új-Zélandon

A hollandok elválaszthatatlanok a sziget történetétől, az első európai, aki megpillantotta az ország partjait, holland volt, név szerint Abel Tasman. 1642-ben a Holland Kelet-Indiai Társaság jávai telepéről indulva, két hajóval vágott neki a déli tengerek felfedezésének, ahol további terjeszkedési lehetőség után kutatott a Társaság számára.

„Hollandok Új-Zélandon” bővebben

Izguljunk együtt!

A helyzet az, hogy igen kellemetlen és nehéz helyzetbe kerültünk, amelynek következtében ismét ránkesett egy kupac bizonytalanság. Nejem cégénél ugyanis megszűnik az a részleg, ahova felvették, tehát megszűnik a pozíciója is. Amikor a blogolást elkezdtem, megfogadtam, hogy mindent megmondok, nem csak a jót, hanem a rosszat is, hát eljött most ennek az ideje.

A megszűnés okaiba ne menjünk bele, egyrészt mert lvasható volt az itteni újságokban, másrészt pedig nincs semmi jelentősége, változtatni úgysem tudunk a dolgon. Most a cégnél nagy átszervezések vannak és senki sem tudja, hol köt ki.

A cég egyébként minden elismerést megérdemel, nagyon korrekten és nagyon kulturáltan igyekszik intézni a dolgot, mindenkivel személyesen elbeszélgetnek, felfügesztették a külső és belső álláshirdetéseket, amíg nem tisztázódik, hogy a jelenlegi dolgozókkal mi lesz. Egy megbeszélésen én is voltam, ahol civilizáltan elmondták, hogy mi zajlik, meddig tart és minden.

A mi gondunk az, hogy az a vízum, amivel itt vagyunk, az nejecske „work to residency” vízuma, amelynek mindenféle feltétele van, amit a cég és nej is teljesített, és amely után a gyerek kapott tartózkodási- én pedig munkavállalási engedélyt. Ennek következtében két év itt dolgozás után folyamodhatunk letelepedési engedélyért. Ha viszont az áthelyezések és átszervezések következtében a nejnek felajánlott másik pozíció nem teljesíti a kritériumokat, vagy nem jut neki pozíció, akkor megnézhetjük magunkat.

Az egész átszervezős felkészülés 24.-éig tart, utána fog kiderülni, hogy kivel mi lesz, esetünkben az egész jövőnk ezen múlik, úgyhogy stresszben jól el vagyunk látva, még egy kis felesleg is van.

Úgyhogy most izguljunk együtt!

Zsidók Új-Zélandon

Új-Zéland zsidó népessége a XIX. század elejétől fejlődik, az első kereskedők az 1830-as években érkeztek Angliából és Ausztráliából, gyorsan neki is fogtak ipart és kereskedelmet csinálni. Fontos szerepet játszottak az ország fejlődésében, jellemzően ausztrál és brit kereskedelmi partnereikkel. 1840-ig, mielőtt a sziget brit gyarmattá vált volna a zsidók száma a harmincat sem érte el. Az első zsidó letelepülőt Joel Samuel Pollacknak hívták és 1831-ben érkezett.

1840-ben egy David Nathan nevű kereskedő, nagyjából egy tucat boltossal és kereskedővel megalapította az Auckland Jewish Community-t, az első szervezett zsidó hitéleti és hitszolgáltatási közösséget és Nathan segítségével jött létre az első zsidó temető is, Aucklandban. 1841 október 31.-én Nathan összeházasodott Rosette Aarons-al, ez lett az első zsidó esküvő Új-Zélandon.

A második nagyobb közösség Wellingtonban alakult, alapítói szintén kereskedők voltak, 1843-ban Abraham Hort érkezett a zátonyra, aki remélte, hogy lehet közösséget csinálni itt és tervezett kivándorlással gondolta enyhíteni az angliai szegény zsidók nehézségeit. Wellingtonban 1843 január hetedikén zajlott le az első zsidó szertartás, nem sokkal később megtörtént az első Brit Milach amelyhez már volt teljes Minjan. A gyapjúexport egy Nathaniel Levin nevű kereskedőhöz köthető, aki Wellingtonban alapította a Levin és Tsa. nevű cégét, amely elsőként küldött Új-Zélandi gyapjút angliába, később fia, William vezető tisztviselője lett a wellingtoni kereskedelemért felelős testületnek, róla kapta a nevét Levin városa.

Reefton, Westland, XIX.sz vége

Amikor az 1860-as évek elején aranylelőhelyekre bukkantak Otago és Westland területein, a zsidó közösség szétszóródott a déli szigeten is, bár többségük továbbra is Aucklandban és Wellingtonban maradt, újabb közösségek jöttek létre Dunedinben, Christchurchben, Hokitikán, Timaruban, Nelsonban és Hastingsban. 1861-ben a zsidó népesség 326-ra rúgott, 1867-re ez közel megnégyszereződött és az 1261 zsidó a népesség 0,6%–t tette ki. Ekkorra Ausztráliában már több, mint ötezer zsidó élt, Hobartban pedig 1845-óta működött zsinagóga.

Abraham Hort, 1865

A zátonyon hosszú évekig, zsinagóga híján otthon imádkoztak a zsidók, a közösség viszont rendes imaházat óhajtott, így szorgos munkával létrehozták az ország első zsinagógáját, a wellingtoni The Terrace-on, ez lett a Beth El zsinagóga, amely 1870-ben nyitotta meg kapuit. Aucklandban tizenöt évvel később, 1885-ben nyílt meg az Auckland Synagogue.

Christchurch 1901

A huszadik században a zsidó bevándorlók elsősorban a volt szovjet és délafrikai területekről érkeztek, az erősen korlátozott bevándorlási szabályozás miatt csak kevesen menekülhettek ide az üldöztetések elől, a második világháborút megelőzően és a háború idején a zátony nem nyújtott menedéket a náci Németországból menekülő zsidók számára, a brit gyarmati bevándorláspolitika nem csak a mandátumi palesztin területen működött furán.

Beth El zsinagóga, Christchurch, 1906

A zsidó közösségek együttműködésének eredménye, hogy ma számos zsidó szervezet működik, legjelentősebb a The New Zealand Jewish Council, aki a közösségeket képviseli a kormányzat felé, a tanácson belül működik egy The Community Security Group nevű izé, ami a rendőrséggel együttműködve hivatott garantálni a közösség védelmét az antiszemita támadások és jelenségek ellen. (szerintem nincs sok dolguk – szerk.) Az Australasian Union of Jewish Students (AUJS) szervezet gondoskodik arról, hogy ebben a régióban tanuló zsidó diákok megőrizhesék zsidó identitásukat, gyakorolhassák a vallást és megismerjék egymást. Aucklandban 1971-ben megnyitotta kapuit a zsidó iskola, a Kadimah College, amelybe nem csak zsidó gyerekek járnak.

Arthur Myers

A zsidók itt a zátonyon is képviseltették magukat a kultúra, irodalom, orvostudomány, újságírás és politika területein, a legismertebb zsidó talán Julius Vogel (1835-1899), aki 1861-ben érkezett a zátonyra, miután az ausztrál aranybányákban nem sikerült meggazdagodnia, sőt. Itteni ténykedése következtében 1873-ben Új-Zéland miniszterelnöke lett, 1875-ben lovaggá ütötték, energikus és meggyőző személyiségét gyakran hasonlítják Benjamin Disraelihez. Sir Arthur Myers miniszter volt az első világháború idején. Vogelt is beleértve számos újságírót adtak a zsidók az országnak, Fred Pirani-t, Mark Cohen-t, Phineas Selig-et, és Benjamin Farjeon-t, aki író és költő is volt. Az orvostudományban Sir Louis Barnett sebészt, Alfred Bernstein vagy Bernard Myers-t említhetjük meg. Egy wellingtoni  patikus, Joseph Nathan, 1904-ben céget  alapított, amelyet GLAXO-nak nevezett el és tápszergyártásból élt, később gyógyszerelőállítással foglalkozott. Ma egy hatalmas, multinacionális vállalat része. Az ország első zsidó havilapja 1920-ban jelent meg New Zealand Jewish Times néven, mára egy zsidó havilap maradt, a New Zealand Jewish Chronicle. 1980-ban megalakult az Új-Zélandi Zsidó Archívum, amely a 150 éves zsidó élet minden dokumentumát, judaikáját, fotókat, tárgyi emlékeket gyűjt és kezel, időnként kiállításokat szervez.

Julius Vogel

Új-Zéland régóta támogatja Izrael államot, sőt, már az állam megszületése előtt, 1947-ben támogatta a palesztinai felosztási tervet. A kiwi kormányzatok általában mind Izraelt támogató politikát folytattak és a dimplomáciai kapcsolatok 53 éve alatt zavartalan és baráti kapcsolat alakult ki az országok között. 2002-ben Izrael bezárta wellingtoni követségét, így most a canberra-i követség felelős az Új-Zélandi-Izraeli kapcsolatokért.

Beth El zsinagóga, Wellington

2004-ben a Jewish Agency két embere panaszt tett, hogy őrizetbe vették őket az aucklandi reptéren és ott a közeg úgy beszélt velük, mint a kapcaronggyal. Ez csak jele volt a két ország elhidegülésének, az igazi okok máig sem tisztázottak, a számos feltételezés közül legvalószínűbb, hogy a diplomáciai kapcsolatok meggyengülésének oka volt, hogy izéland egyre több arab országgal épített ki kereskedelmi kapcsolatokat és nyíltan kritizálta Izraelt a palesztinok házainak ledózerolása miatt, ezügyben a zátony vagy félmillió dollár segélyt is köldött hontalan palesztinoknak.

Auckland Jewish Congregation

Az igazi komoly botrány akkor tört ki, amikor két, gyaníthatóan moszad ügynököt füleltek le, hamisított kiwi útlevéllel manővereztek az országban. A diplomácia kapcsolatok azonnal lefagytak, a hivatalos látogatásokat lemondták és az akkori kormányfőt, Moshe Kacavot, nem akarták az országban látni, ő le is mondta tervezett  útját. Több, mint egy évvel ezután Izrael bocsánatot kért, Helen Clark miniszterelnök asszony pedig kijelentette, hogy itt az ideje, hogy az országok között helyreálljon a megszokott, jó kapcsolat.

Ma a zsidók száma megközelítőleg tízezer, ami a lakosságnak kicsit több, mint kéttized százalékát jelenti, többségük Auckland és Wellington területén él, mindkét városban két-két közösség múködik egy ortodox és egy liberális progresszív. Működnek még közösségek Dunedinben és Chirstchurchben is.

2000-ben az aucklandi Beth Shalom kapta a megbízást, hogy őrizze meg az 1930-ban Zitomir (Ukrajna) városban készült Tóratekercset. A szojfert szibériába deportálták a szovjet hatóságok, de sikerült a szomszédjánál elrejteni a kész Tórát, majd egészen a nyolcvanas évekig rejtegetni, amikor nyugatra csempészték. A progresszív közösség büszkén ünnepelt az utcán.

Az országnak két zsidó miniszterelnöke is volt, a nyolcadik miniszterelnök Vogel és a huszadik, Sir Francis Henry Dillon Bell, (1925-ben lett m.elnök) utóbbinak édesanyja volt zsidó, aki később kikeresztelkedett. Az idén novemberi választáson a felmérések szerint, a National Párt fog nyerni, ha ez így lesz, akkor Új-Zéland üdvözölheti harmadik zsidó miniszterelnökét John Key személyében. A róla és hátteréről készült Herald ismertető azt írja, hogy bár vallását nem gyakorolja, aktív tagja a zsidó közösségnek, anyukája Ausztriában született zsidó, amolyan igazi „jiddise máme”, aki el-el vitte kisfiát a zsinagógába. Itt egy cikk a Jerusalem Postból is.

John Key (szerző felvétele)

A zsidó közösséget az államok közötti feszültség nem nagyon érintette, az antiszemita jelenségek továbbra is elenyészőek maradtak. A gazdasági nehézségek idején szinte mindig fellángoló antiszemitizmus itt jelentéktelen, egyrészt mert a gazdasági helyzet eléggé stabil másrészt itt az emberek a „te is más vagy te sem vagy más” kampányok helyett megszokták, hogy együtt éljenek olyanokkal, akik nem olyan színűek vagy vallásúak, mint ők. A kicsi zsidó közösség integráns része a társadalomnak. Az európai antiszemitizmus itt gyakorlatilag nincs jelen. Nyugodtan lehet kipában közlekedni a városban, még a hostelben találkoztam két vallásos izraeli sráccal, elmondásuk szerint semmiféle ellenségességgel nem találkoztak, pedig az összes előírásos ruhadarabot hordták. Feltételezem, hogy egy olyan tásadalomban, amelynek egynegyede első generációs bevándorló, nem könnyű idegengyűlölőnek lenni, eléggé megnehezíti a napi rutint. A politikai csatározások és az aktív választási kampány ellenére Key zsidósága még csak fel sem merül, érdekes látni, hogy ez egész egyszerűen nem jelent támadási felületet, pedig itt is szeretnek hetet-havat összehordani egymásról a szereplők.

Helyi zsidó vonatkozású linkek:

Auckland Jewish Immigration
Kadimah College
Jewish Virtual Library
Zsidó szervezetek Új-Zélandon
Jewish New Zealand
New Zealand Jewish Archves
Jewish History in Australia
Australian Jewry
Kosher Kiwi Directory
Chabad in New Zealand
Temple Sinai
Beth Shalom
.

Jogosítvány kategóriák a zátonyon

Izélandon 6 különböző jogosítvány kategória van, ezek lefedik a józan ésszel elképzelhető összes közúti és mezőgazdasági járművet. Vannak speciális esetek, mint a targonca, földmunkagépek, rakodógépek, stb. amelyre külön meg kell szerezni a képesítést, amelyet a jogosítványon feltüntetnek (endorsement).

A tisztánlátás kedvéért, az otthoni „C” kategória itt fel van osztva több részre, és mivel a magyar közelekedési hatóság nem hajlandó hivatalosan nyilatkozni arról, hogy magyarországon a „C”-kategóriának nincs felső tömeghatára, a honosítást innen a zátonyról szinte lehetetlen elintézni. Otthonról nem biztos, hogy lehetetlen, de ha valaki itt teherautót akar vezetni, akkor még otthon rugdosson ki a hivatalokból egy papírt a fentiekről.

Class 1 – car licence

A Class 1 jogosítvány birtokosa vezethet:

  • 4500kg össztömeget meg nem haladó járművet, vontatót, könyű vontatmánnyal (de motorkerékpárt nem)
  • robogó (50ccm-ig), ATV (quad)
  • 6000 kg-ot meg nem haladó gördülőtömegű lakóbuszt, vagy 4500kg-ot meg nem haladó mikrobuszt, kisteherautót
Megfelelő kiegészítésekkel (vizsgák) a Class 1 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • 18T vagy annál kisebb targoncát
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely görgőkön és/vagy lánctalpon, gumihevederen halad és a tömege nem haladja meg a 18T-t
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely kerekeken halad és a tömege nem haladja meg a 4500kg-ot
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely tömege meghaladja a 4500kg-ot, de kevesebb, mint 18001kg, és a közúton a sebessége nem haladja meg a 30km/h-t
Class 2 – medium rigid vehicle
A Class 2 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • minden olyan járművet amely beletartozik a Class 1-be
  • bármilyen járművet, ideértve a mezőgazdasági vontatót is, amely össztömege 4500 és 18001kg közé esik (csuklós buszt nem)
  • 12000kg-ot meg nem haladó össztömegű járműszerelvényt
  • bármilyen járműszerelvényt, amely egy 18001kg-ot meg nem haladó tömegű vontatóból és egy 3500kg-ot meg nem haladó tömegű vontatmányból áll
  • 18000kg-ot meghaladó összgördülőtömegű járművet amelynek két tengelynél nincs többje
Megfelelő kiegészítésekkel (vizsgák) a Class 2 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • 18T vagy annál nagyobb targoncát
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely tömege meghaladja a 4500kg-ot, de kevesebb, mint 18001kg
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely tömege meghaladja a 18001kg-ot, és a közúton a sebessége nem haladja meg a 30km/h-t
Class 3 – medium combination
A Class 3 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • minden olyan járművet amely beletartozik a Class 1-be és a Class 2-be
  • olyan járműszerelvényt, amelynek összgördülőtömege 12000kg és 25001kg között van
Class 4 – heavy rigid
A Class 4 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • bármilyen járművet, ideértve a mezőgazdasági vontatót is, amely össztömege meghaladja a 18001kg-ot (csuklós buszt nem)
  • bármilyen járműszerelvényt, amely egy 18001kg-ot meghaladó tömegű vontatóból és egy 3500kg-ot meg nem haladó tömegű vontatmányból áll
  • minden olyan járművet amely beletartozik a Class 1-be és a Class 2-be, de a Class 3-ba nem
Megfelelő kiegészítésekkel (vizsgák) a Class 4 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • bármilyen különleges besorolású járművet amely tömege meghaladja a 18001kg-ot
Class 5 – heavy combination
A Class 5 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • bármilyen járműszerelvényt, amelynek össztömege meghaladja a 25000kg-ot
  • minden olyan járművet amely beletartozik a Class 1,2,3,4-be
Class 6 – motorcycle licence
A Class 6 jogosítvány birtokosa vezethet:
  • bármilyen motorkerékpárt, robogót, ATV-t
Az alkohollal szemben nincs zéró tolerancia, így véralkoholszint határok vannak megjelölve.
20 éves kor alatt:
  • 100ml vérben 30mg alkohol vagy azt meghaladó mennyiség van
  • egy liter lélegzetben 150mcg alkohol, vagy azt meghaladó mennyiség van (elektronikus szonda)
20 éves kortól:
  • 100ml vérben 80mg alkohol vagy azt meghaladó mennyiség van
  • egy liter lélegzetben 400mcg alkohol, vagy azt meghaladó mennyiség van (elektronikus szonda)

Végre jogosítvány

Miután visszatértem a mosodából, a postaládában várt a jogosítványom, amely már végleges, full, és 2018-ig érvényes. Öröm és bódottá! Most mehetek leadni a korlátozottat, hogy ne legyen kettő kártyám. Emellett voltam bátor befáradni a postára az adóhivataltól visszakapott papírokkal, és újra nekivágni az adószám megszerzésének, ami immár flottul ment, vagyis legalább flottul menni látszott.

A néni leszedte a paksamétáról a nemzetközi jogsim másolatát, lefénymásolta az izélandi jogsimat (mert az már frankó Cat.B dokument) megnézte az útlevelemet, a munkavállalási engedélyemet és feladta az egész pakkot az adóhivatalnak. Elvileg, hacsak valami közbe nem jön, akkor 8-10 nap múlva lesz adószámom is.

.

további adószám kálvária

 

Mivel, mint írtam, az adószám-igénylésemet visszadobta az adóhivatal, újra neki kellett futnom a dolognak. Visszafáradtam a postára, ahol a postanéni alaposan átnézte a beadott papírokat, majd hosszas tanakodás után arra a meglátásra jutott, hogy én nem is kaphatok adószámot.

Az adószámigényléshez szükséges egy darab A kategóriájú dokumentum és egy B kategóriájú dokument. Hogy melyik micsoda, azt az alábbi lista alapján lehet eldönteni. Az elutasítás indoklásában az állt, hogy a B kat. doksim nem felelt meg. Ez volt az ominózus francia nyelvű másolat, amit én se fogadnék el.

A trükk ott van, hogy az adószám igénylő nyomtatványról, ahol fel van sorolva, hogy milyen doksik jók A-nak és B-nek, hiányzik a B-ből a legutolsó két lehetőség, amely így szól az adóhivatal veboldalán:

 

  • – International Drivers’ Permit (issued by a member country of the UN Convention on Road Traffic)
  • – Overseas Drivers’ Licence (accompanied by an English translation completed by an LTNZ authorised translator, if not already in English)
(nemzeközi jogsi, ha azt az ENSZ útügyi egyezményt aláíró ország bocsájtotta ki vagy külföldi jogsi, vagy annak hiteles fordítása, ha nem angolul van)
Nomost a mi nemzetközi jogsink (az a lapozgatós szörnyűség, amit kézzel töltött ki Piroska a központi okmányirodában) ugyebár angolul van, tehát nem kell fordítgatni és arcképes. A néni nem hitte el nekem, hogy kaphatok adószámot, hiszen fenti két hiányzó pontot ő nem látta a papíron, azoknak a pontoknak amelyek szerepelnek, na azokból egyiknek se felelek meg. Mondtam, hogy nejecske ugyanerre a doksira, mint B-kategóriás izére simán kapott adószámot, de nem hatotta meg.
Viszont ez itt újzéland, a nénit szépen megkérve lemásolta nekem a nemzetközi jogsi angol oldalát, majd visszaküldte az egészet az adóhivatalnak, bár váltig állította, hogy nem fogok adószámot kapni és megígértette velem, hogy ha visszaküldik a papírokat, akkor békén hagyom. Nyilván megígértem, mibe kerül az nekem, másrészt meg is vagyok győződve, hogy kapok adószámot, csakúgy mint nejem.

adószám

 

Adószám nélkül nem lehet munkát vállalni, illetve legálisan fizetést kapni. A régi jó móka, hogy az ember interneten kér egy adószámot az már nem van, helyette be kell tolni a biciklit a postára, ahol egy néni ad egy űrapot, amire rá kell írni a nevet-címet, mellékelni két igazolványt, amiből az egyik az útlevél.(benne a permittel) Innentől számítva 10 nap, mondják a tájékozottak.

Nejecskének már régen megcsináltuk, ellenben még nem érkezett meg semmi, nekem azután adtuk be, hogy megkérezett az útlevelem. Egészen pontosan készíttettem fénymásolatot az útlevél adatlapjáról meg a permites részről, a nemzetközi jogsimról és mosolyogva beballagtam a postára.

Az első hiba az volt, hogy kicsit fátyolos szemű fénymásolólány munkáját nem ellenőriztem, gondoltam, ha egy másolandó oldalnál kinyitott igazolványt a kezibe kap, akkor ráteszi az üveglapra és nyomja a zöldgombot. Tegye fel a kezét, aki szerint ellapozta és a francia résznél kinyitva másolta le? Köszönöm, nyert. Na ezt nem csekkoltam.

A postán a néni alaposan megnézi az igazolványt, hogy én vagyok-e én, bepötyögi az adatokat a masinába, csatolja a másolatokat és már megyen is a dolog. Igazság szerint a postanéni az aki igazolja, hogy a cucc hiteles, a másolatok azok, mint az eredetiek. Néninek se tűnt fel, hogy a francia szöveg nem lesz jó, úgyhogy mosolygott és adta az elismervényt.

Ma a postaládában fogadott egy levél az adóhivataltól, amely cellux-al volt leragasztva, kicsit viharvert volt és benne lapult az egész pakk, amit beadtam, mellette egy levél, hogy sajnos nem tudják elfogadni az adószám igénylésemet, mert a B kategóriájú dokument nem tetszik. Hosszas gondolkodás és fénymásolatnézegetés után jutottam arra a következtetésre, hogy az lehetett a baj, hogy nem ángolul van írva, hogy vezethetek… 

Az persze rejtély, hogy az állam által kiállított munkavállalási engedély (amihez mindenfélét kellett igazolni, hogy én vagyok-e én) miért nem volt elegendő ahhoz, hogy adjanak egy adószámot, amivel adót fizethetek, de hát aki magyar hivatalokon edződött, annak a szeme se rebben ilyesmitől. Hétfőn újravesszük. 

A másik nagy kérdés, hogy vajon hol lehet a nejem kérelme, amitől a fizetése függ, (mármint, hogy nem tudnak addig fizetést utalni neki amíg nincs adószáma) amit már 10 napon túl gyógyulóan adtunk be?

Hivatalok hivatala – végkifejlet

 

No,hát megvan. Kézben. Benne a szép, burgundivörös e-passport okmányomban. A nyüves futár varázsolt valamit, mert a csomag tracking számát befirkáltam a posta trackolós oldalán, és aszondja, hogy 7:01-kor ő kézbesítette, a szignó a nevem kis helyesírási hibával.

A szomszéd hozta át, hogy szerinte ez fontos lehet, de ott volt a postaládában, hogy nem én vagyok-e a címzett? Mondok dehogynem, erre vártam már mióta.

A gyerekéről semmi hír, nyilván azt másik osztály csinálja, vagy nemtom, egyelőre fogalmunk sincs.

 

 

 

Hivatalok hivatala

 

Ez a bevándorlós hivatal nagyon jópofa és üffélbarát, mondjuk nyilván megengedhetik maguknak, végül is nem ők akarnak belénk vándorolni. Meg aztán, a hivatal, az hivatal, nincs menekvés. Már az is jópofa kaland volt, hogy visszaküldték az egész miskulanciát amikor nem jutotak a kis pénzükhoz, sebaj. Viszont valami szisztémájuk van, amitől az ember online tudja követni a kérelmével kapcsolatos eseményeket.

Elvileg.

Mi mindenhova írtunk email címet a beadványra, hogy nehogy lemaradjunk valamiről, ettől függetlenül a nej egy fia ímél nem sok annyit sem kapott, se sms-t, a gyerek csak sms-t, én viszont kaptam helyettük is, raklapszám mindkettőből. Az elv remek, „onlájn követhetőség”. Ez teoretice azt jelentené, hogy az egyszeri bevándorló kap egy levelet, az abban levő pinkóddal regisztrál és már látja is, ahogy a szorgos kezek tologatják az aktáját. Esetünkben pont az a versenyző nem kapott, akinek a munkavállalási engedélye az alapja a másik engedélyeknek.

Gyakorlatban kicsit másképp néz ki, ugyanis szemmel láthatóan soksok független rendszer van összefésülve, amitől a kimeneti oldal kicsit szokatlanná válik. Picit olyan érzésem volt, mint amikor egymás alá rendelt magyar hivatalok próbálnak közös informatikai rendszerhez kapcsolódni, de mind csak a saját szisztémájára esküszik, úgyhogy két hivatal közé kell vagy húsz interfészt íratni, amelyek hibái álatlában összeadódnak, végeredményben meg át tudja faxolni Marika az adatokat, ha szépen kéri az ember.

Itt a bevándorlós hivatal több módon is tartja az emberrel a kapcsolat, tiszta huszanegyedik század, küldenek például sms-t meg emailt és ott a weblepjuk is. A rendszerek, mármint az sms és az email küldő szerintem sosem hallott egymásról, és róluk még biztosan nem hallott a webes felület. Annyira nincsenek szinkronban, hogy az sms-es értesítőkben más beadási dátum van, mint a webes felületen, amely 8 órával azután, hogy az emailos rendszer értesít, hogy változás állt be a státuszodban, még nem tud a változásról. Szépíti a dolgot, hogy telefonba képesek teljesen mást mondani, mint amiről írásban értesítenek… Ha rosszindulatú lennék aszondanám, hogy van egy néni polisztirol otthonkában, aki kézzel bekapálja a változásokat, ha vannak, és ha ráér. Persze nem így van, még nem láttam itt otthonkát. 

Egyébként a rendszer tényleg „el van határozva” alaposan, igyekeznek kizárni a korrupciós lehetőséget, és ezt amolyan kiwi módra csinálják, többek között a rendszerből nem lehet törölni. Nem nehéz, vagy különleges jogosultságok kellenek hozzá, hanem nem lehet. Sehogy. Van egy pajtásunk, akivel az esett meg, hogy felhívták, hogy mi van a bőrbetegségével, amin igen elcsudálkozott, mert neki olyasmi nem is volt, de kiderült, hogy véletlenül valaki más egészségügyi vizsgálati eredményeit is csatolták az aktájához. Mondta, hogy azt töröljék, de azt nem lehetett, csak felvinni még egy iratot, ami arról szolt, hogy az aktában lelhető egyik (amúgy más nevű, más nemű emberkéről szóló) health report nem is oda tartozik… (halkan jegyzm meg, hogy a health reportra is kell fényképet ragasztani, és a név, nem, kép se zavarta meg az ügyintézőt) 

Mindenesetre ma délelőtt kaptam kettő emailt, amelyben ugyanarról értesítettek, hogy változott a státusz, amely eddig „pending” volt. Megpróbáltam gyorsan lecsekkolni a változást, de az oldal átmenetileg nem volt elérhető, így csak idegeskedtem, hogy mi a frász változott, amikor délután 4 felé rá tudtam nézni végre, akkor pedig semmiféle változás nem volt, a státusz pedig pending volt, mint előtte.

Az a jó ebben a hivatalban, hogy minden vízumfajtát máshol intéznek, annyira  máshol, hogy van amit Wellingtonban, van amit Palmerston Northban, és Aucklandban is 3 különböző branch van, hogy legyen hova küldözgetni a papírokat. Ez biztosan jó meg decentralizált, tehát ha Wellingtonra ráesik az ózonlyuk, akkor még a student vizákat el lehet intézni… igazából egy ekkora országban semmi nem indokolja, hogy így szét legyen szedve a dolog, de hát ez csak az én kis permitigénylős véleményem, mindenesetre szerintem ahhoz könyökvédővel kell születni, ötgenerációs hivatalnokdinasztiában, hogy egy család három tagjának 3 különböző vízumát 3 különböző helyen csinálják meg, ahonnan meg úgyis elkerül a matricaberagasztó részlegre (labeling, tényleg) majd onnan a postára…

Az egész processz roppant idegesítő tud lenni, olyan apróságokkal, ami egy átlag magyar ügyintézéshez szokott embernek az idegeire megy. Az egész beadványt az útleveleddel együtt egy borítékban bedobod egy fadobozba, erről semmiféle átvételi elismervényt nem kapsz, csak napokkal később egy sms-t, hogy megkapták, köszönik alássan. Aztán jön a futár és egy vacak postai küldeményben visszakapod az útleveldet amit itt annyir anem könnyű pótolni, hogy legközelebb Canberrában lehet. Otthon még arról is papírt kérsz, hogy kaptál egy igazolást és mindnekivel lepecsételteted, átvetetet érkeztetteted, őrizgeted évekig, mert ki tudja mikor sújt le rád a hivatal. Fura, na.

No, de hát nem nekem kell megváltani a világot, biztosan kell a sok munkahely vagy mittomén, lényeg, hogy este 10kor megint megnéztem, hogy hátha, és bezony, könnyek szökkentek elő fogam kerítésén, belerecegett a szűm az elém táruló látványba, van ám itt változás, csak lassan ért át innen oda. A státuszom „approved” lett, vagyis én is megkaptam a munkavállalási engedélyt, már csak ide kell érjen az útlevelemmel a postás. Remélem a gyerek is megkapja a maga vízumát az enyémmel együtt.